[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Gdybym by³ g³Ã³wnym lokatorem naszego domu, zabra³bym Berta do siebie.On wymagaca³odobowej opieki kochaj¹cych osób.Problem polega na tym, ¿e prócz matki Teresy i paru innych zakonnic ma³o kto wytrzyma³by zBertem d³u¿ej ni¿ dwa dni.Zapyta³em, czy nie ma szans, ¿eby przeszed³ na katolicyzm, na co odpowiedzia³: "Dok³adnietakie szanse jak na to, ¿e pani Thatcher stanie siê kobiet¹!" W drodze do domu dobrze siê bawiliœmy.Udawaliœmy ma³¿eñstwo z ma³¹ córeczk¹ Rosie.Pandorze wczeœniej ni¿ mnie znudzi³a siê ta zabawa, alei tak kilka osób da³o siê nabraæ.26.WtorekDziœ rano psu przydarzy³ siê nieszczêœliwy wypadek na pod³odze w kuchni.Nieszczêœliwy dlamnie, poniewa¿ musia³em to posprz¹taæ.Wiedz¹c z doœwiadczenia, jak u¿yteczny w takich sytuacjachjest "Sunday Times", schwyci³em gazetê i dokona³em wstrz¹saj¹cego odkrycia, ¿e "odnaleziono dziennikHitlera"! Cytujê:,,«Sunday Times» przytacza dziœ pe³n¹ wersjê historycznego odkrycia.Dzienniki Hitleraprzele¿a³y niemal czterdzieœci lat w niemieckiej stodole z sianem".Przeczyta³em to z zainteresowaniem.Ipomyœleæ, ¿eo ma³y w³os u¿y³bym tego rewelacyjnego artyku³u do wytarcia psiej kupy!27.ŒrodaCzy œwiat prze¿ywa kompletny kryzys zaufania?Dzienniki Hitlera poddawane s¹ szczegó³owym badaniom specjalistów.Dlaczego nie mog¹przyj¹æ zapewnieñ "Sunday Timesa ", ¿e dzienniki s¹ autentyczne? Nawet taki sceptyk jak ja zdajesobie sprawê, ¿e "Sunday Times" nie ryzykowa³by swej reputacji, gdyby istnia³ najmniejszy cieñpodejrzenia, ¿e dzienniki s¹ falsyfikatem.28 CzwartekHerr Wolf-Rudiger Hess, syn Rudolfa Hessa (pierwszego szaleñca po Hitlerze), oœwiadczy³, ¿edzienniki Hitlera s¹ autentyczne.Wiêc widzisz, Pandoro! A propos, Rudolf Hess ma osiemdziesi¹tdziewiêæ lat.Tyle samo co Bert Baxter.29.Pi¹tekOjciec zabra³ mnie i Rosie do banku.Mia³o mu to pomóc w uzyskaniu po¿yczki.Pan Niggard,dyrektor banku, spojrza³ z politowaniem na moje szmaty.Potem zapyta³: "Na co panu potrzebna tapo¿yczka, panie Mole? Na samochód, rozbudowê domu czy mo¿e na ubranka dla dzieci?"Ojciec odpowiedzia³: "Nie, mnie nie staæ na kupowanie niczego.Chcia³bym znów poczuæ wrêku jakieœ pieniadze".Dowiedziawszy siê, ¿e oboje rodzice nie pracuj¹ i s na zasi³ku, pan Niggard odmówi³ udzieleniapo¿yczk¹ co wyjaœni³ nastêpuj¹co: "Chcê tylko panu pomóc.Kiedyœ ml pan za to podziêkuje".Ojciec odpowiedzia³: "Nie.I przenoszê moje zad³u¿one konto gdzie indziej".30 SobotaMama uzna³a, ¿e cukier jest przyczyn¹ wszelkiego z³a na œwiecie I zakaza³a u¿ywania cukru wdomu.Informuj¹c mnie o tej decyzji zd¹¿y³a wypaliæ dwa papierosy.Maj1.NiedzielaUs³ysza³em, jak ojciec powiedzia³: "Paulino, chyba bêdê musia³ pomyœleæ o Morzu Pó³nocnym".Wbieg³em do kuchni z okrzykiem: " Tato, nie rób tego! Sytuacja ekonomiczna musi siê poprawiæ!"Ojciec mia³ bardzo zaskoczon¹ minê.Mo¿e zdziwi³ go ten emocjonalny wybuch z mojej strony.Ja sam by³em nim zaskoczony.2.Poniedzia³ekŒwiêtoLord Dacre zagwarantowa³ autentycznoœæ dzienników Hitlera.A wiêc Pandora winna mi jest pó³tora funta za przegrany zak³ad.Cha! cha! cha!3.WtorekZnowu szko³aOd mojego ostatniego dnia w szkole nast¹pi³o trochê zmian.Wyrzucono pana Jonesa,nauczyciela w.f., a pan Lambert o¿eni³ siê z pani¹ Fossington-Gore i nazywa siê teraz Lambert-Fossington-Gore.Ona siê nazywa Fossington-Gore-Lambert.Pan Scruton jest na zwolnieniu chorobowym.Cierpi na za³amanie wywo³ane koniecznoœci¹u³o¿enia rozk³adu zajêæ, wiêc funkcje jego przej¹³ Podgy Pickles, wicedyrektor.Nowy re¿im jest trochêswobodniejszy, choæ nie na tyle liberalny, ¿ebym móg³ chodziæ do szko³y w moich szmatach.Pierwszy dzieñ po feriach spêdziliœmy na omawianiu metody powtarzania do tych przeklêtychegzaminów.18.00.Zacz¹³em powtarzaæ angielski, biologiê i geografiê.19.00.Postanowi³em skoncentrowaæ siê na jednym przedmiocie naraz.Wybra³em angielski.20.00.Skoñczy³em powtarzanie, kiedy zadzwoni³ Bert Baxter z proœb¹ o pomoc.Znów zatka³mu siê klozet.4.ŒrodaDosta³em list od L.S.Catona, cz³owieka, który pozna³ siê na moim talencie pisarskim.Stempelg³osi³ "Nowy Jork".Drogi Adrianie Mole'u,dziêkujê za przys³anie mi pierwszej strony powieœci " Têsknota za Wolverhampton".Jestempewien, ¿e ka¿dy wydawca godny tego miana skwapliwie skorzysta z okazji wydania tak obiecuj¹cejpracy.Za niewielkim wynagrodzeniem (powiedzmy sto dolarów) z przyjemnoœci¹ podj¹³bym siêreklamowania pañskiego dzie³a.Proszê wystawiæ czek na: L.S.Caton Ltd.i wys³aæ pod adresem The Dixon Motel 1,599Block 19 New York State USAOjciec odmówi³ dania mi pieniêdzy po przeczytaniu pierwszej strony " Têsknoty zaWolverhampton ", Powiedzia³: "Czyta³em w ¿yciu ró¿ne bzdury, ale to."5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]